Wednesday, December 15, 2010

replacement blog


This is my replacement blog for one that I completely took the short way out of because I was having a hard time understanding something. At first I was having a hard time finding figurative language, but I think that’s because I was looking for ones that I could explain exactly what they meant, instead of just looking for the figurativeness (if that’s a word). Lines such as, “For to you it has been granted for Christ’s sake, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake, experiencing the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.“ I mean, we never saw him suffer. And what does the part about “..and now hear to be in me” mean? I don’t know, but it is still figurative language. The most obvious one I saw I thought was the one about being aware of the dogs. He obviously is not talking about the kind of dogs that go “woof, woof,”, so he is speaking figuratively. The most complicated one I think is “ For to me, to live is Christ and to die is gain”. This is one that I distinctly remember going over in length about in class. There are so many different ways to take and interpret that, and none of them are right or wrong. That’s what is so beautiful about figurative language. Sometimes I wish God had been a little more black and white with certain things, but then again it wouldn’t be such a beautiful picture and we wouldn’t have to work as hard to get to know him better. These were just a few examples from a book filled with figurative language, and it’s been a best seller for years, you should check it out sometime.

No comments:

Post a Comment